Monday, 06 December, 2004

當有了一個blog

開始找地方設立起自己的的weblog,原本的動機其實很簡單,是怕自己在工作繁忙之下,讓手上的筆(或者該說:鍵盤!?)生鏽了。

這幾天,在忙著想一位朋友給我的考題,一邊找著以前收集的一些papers,一邊又向google大神求助,看看這兩年來歐美討論的新發展。還是老樣子,讀的資料越多,想的角度越多維面,就越以下筆了。當然,這個思索的過程是很愉快的。只是,卻因此沒有時間在weblog上隨性書寫了。上網時看看自己的weblog的流量記錄,兩天沒更新,還有朋友來。這下,才發覺,掛個weblog,果然會給自己書寫的壓力,至少,要怠惰,也不容易再找到容易打發自己的理由。

美元與人民幣的曖昧情節,要找個時間再整理一下了。時間在這個星期內吧。至於手上的考題,過幾天也應該可以有點初步的東西了。

腦袋裡還在忙著,辦公室、媒體、網路,又衝進來更多的新訊息,等待解讀,等待分類、等待歸檔,等待你決定下一步的to do lists,等待你丟入PDA的代辦事項,然後不留情地遺忘。想想,這就是金融全球化時代白領階級的生活樣版了。以分、以秒來定位的24小時交易的世界,24小時新聞的世界,讓你在休息時也無法真正放下負擔。但一切,卻又變得輕飄飄的,沒有任何意義深沈的重量。

相對來說,手上的這份考題,就顯得沈重,沈重得有點歷史。談到人的衰老,這是文學中最古老不過的題材了,但是,「退休年金」的問題,看起來古老,卻是不折不扣的現代現象。是先有了退休金,才讓「退休」成為一個新的社會分類範疇?還是先有了「退休」的制度,然後衍生了「退休年金」的觀念?手頭上的資料,倒是沒人提起,可能二次大戰後才開始普及的觀念與制度,但今天我們對它的起源已經倍感陌生。

於是不禁想到:有一天,當我老去,weblog這種書寫型態還會存在嗎?還是會轉化成別的事物了?如果到那時跟年輕人提起weblog,給人的感覺,該像我們聽到父執輩談到黑膠唱片吧。

Posted by poiesis at 10:05 PM
Edited on: Thursday, 30 December, 2004 10:29 PM
Categories: 數位生活
Permalink
|

Tuesday, 14 December, 2004

閱讀千年之前的blog


Pillow book

上週,到書店裡為妻子買了一本書,《枕草子》。之前妻子在一本日文小說中,看到主角引述的《枕草子》,就囑咐我到書店時要記得找找看,有沒有中譯本。

到金石堂時,恰好找到了,有中譯,而且還有兩個版本。一個是周作人翻譯的,另一個則是林文月。我不懂日文,所以也就難以評鑑譯筆的信雅達了。粗略翻閱的印象,周譯較為白話;林譯較為典雅。著實難以比較。但最後,我選擇了林文月的譯本,因為,我相信,由女性來翻譯女性的著作,能比較準確傳達出女性書寫特有的風景氛圍。

書拿回家了,妻子當然是很高興,自此常常帶在身邊。上班開車途中,她在駕駛座旁邊讀著,看到有趣的地方,自己先笑完了,還會唸起一段給我聽,經常也搞得我不禁會意微笑,甚而捧腹。兩人就這樣復述著書中的句子,笑鬧到了上班的地點。就這樣幾天下來,才漸漸明白英國導演 Peter Greenaway 為何會拍《The Pillow Book》──枕邊書,也漸漸瞭解此書為何會成為諸多日本作家的靈感來源。原來我在許多當代日本創作──乃至工藝設計──中所感受的敏銳與優雅,竟然可能追溯其身世家譜到近千年以前。

至於這本書呢?作者叫清少納言。據說,這是官職的名稱。看簡介及網路資料,作者約略應該是生活於十到十一世紀的日本宮廷女官 。也據說,《枕草子》是日本最早的隨筆文學,隨意記錄下的心情與思緒,組成三百零五個長短不定的段落,有日記,有感想,有雜記,成為展現當時宮廷日本的審美意識與生活形態的文學之鏡。

晚上,繼續翻著《枕草子》,這部被推許為隨筆文學之典範嚆矢的作品,然後突然想起一位網友提及的語言問題,然後才恍然大悟:這部作品,其實就是一部書寫於1000年前的blog啊!那種把生活中的感覺與印象點點滴滴不放過的隨筆記錄,應該才是blog書寫──如果blog有一種最適文體的話──的最佳範例吧。自己上網觀看blog時,其實覺得最有趣的作品,其實多半也是屬於此類的,倒不是像我自己習慣的書寫風格。

不過,這就引發了一個更有趣的問題。枕邊書,一位日本女性,1000年前在枕邊書寫下的文字。不僅書寫的文字風格是「女性的」,書寫的場景更是如此。一個命名為《The Pillow Book》的英文blog(啊,如此命名的blog其實不少──為我的聯想提供了某種事實佐證?),如此描述到這本書:The Pillow book is a traditional term, a common term for the diary kept in Japan under the pillow, often a diary of chronicling erotic events, and often illustrated. 這點,倒是中文資料裡沒看到明顯陳述的。會不會,又是一種東方主義的解讀?

統之,其實最好的blog書寫,也許就是某種陰性書寫?這個暫時的結論,諸如S與F等的女性主義者,該會點頭稱是吧。

延伸閱讀:

維基百科:枕草子

Posted by poiesis at 10:35 PM
Edited on: Thursday, 30 December, 2004 10:29 PM
Categories: 數位生活, 閱讀筆記
Permalink
|

Wednesday, 22 December, 2004

blog的在地化


宜蘭市網誌
(以上為宜蘭市網誌頁面,取自 rainlan's pLog

趁今天比較閒,把自己的blog門面整修一下。原本總覺得自己的blog有些奇怪。想了想,才明白,是因為少了與其他blog的連結。畢竟是web log,沒將這種書寫工具的互動、社群性格彰顯出來,整體風格就越發向傳統的學院獨白傾斜。

weblog,至少在目前約定俗成的形式中,其實是具有高度社群互動個性的書寫技術裝置。comments 與 trackbacks 等設計,以及rss 新聞連播的發展,當然都是這種社會化面向的明顯例證。但似乎在台灣的blog文化中,這種社會化的面向還沒得到明顯的展現。反而是緣生於<明日報>的<個人新聞台>站台,作為weblog出現之前的個人日誌,卻在這方面一度顯得生氣蓬勃。

今天順便在網路上逛了幾個地方,然後才發現了一個有趣的社區化的blog書寫嘗試:宜蘭縣部落格連結。這個站台,被其站台原初工作人員之一稱為「台灣第一個鄉土網誌社群」,宣稱要提供宜蘭在地的新聞,「實踐在地人寫在地的新聞」的想法。

這個站台,也如同許多目前免費的blog hosting services,可以讓使用者申請自己的blog個人網站,參予站台內的網誌聯播,也提供個人圖檔上傳。但使它有別於別的「綜合性」免費服務站台的地方,在於它要求使用者承擔著一項特別的義務:「在自己的BLOG要有個屬於宜蘭的分類,分享紀錄發生在宜蘭身邊的大小事。」這個小小的要求,這個看似微不足道的義務,卻也使得整個站台有著讓人耳目一新的風貌,讓我們得以一窺「blog社群化」尚待開發的巨大潛能。

如果成功,這個站台也許就可以成為啟動civic journalism的動力場──這個在台灣社運取向的blog站台間曾一度流傳的「獨立媒體」夢想。「在地人寫在地的新聞」,一個簡單的構想與訴求,但是搭配著適當的資訊技術裝置,卻也可能就此改變了地方公共領域的景致與蘊涵。這樣的在地化嘗試,首先發生在地方尊榮感最強的宜蘭,當然是絲毫不會讓人意外的,,但是成果會如何?就且讓我們拭目以待罷。

延伸閱讀:

Update: 行動歷史 - 宜蘭市鄉土史地實踐社群
Mark

宜蘭市網誌上線了!
rainlan
Posted by poiesis at 6:54 PM
Edited on: Thursday, 30 December, 2004 10:32 PM
Categories: 數位生活
Permalink
|

遺憾的事.....


一場網路的戰爭,螞蟻雄兵才紛紛出穴,前方卻傳來了停戰協定

如一位網友所言:「遠方的戰爭,不聞槍炮,不見槍影。我們日日呼吸,工作,沒有任何差別。」但看來,許多人都沒有將這件事情看成化外之事。熱烈的情形,反而倒像這場戰事是發生在每個人的家門前;越過頭頂的砲彈,雖不是要打在你我身上,卻使得許多人都感到憤慨了。一個意味悠遠的徵候。 They all want to do something that they feel good about.

當然,如同所有的戰事,無辜的傷亡,也是有的。

至於遺憾?遺憾的事,是自己還沒掛上google bomb,然而戰事已經告歇。

Posted by poiesis at 8:23 PM
Edited on: Thursday, 30 December, 2004 10:29 PM
Categories: 台北台北, 數位生活
Permalink
|

Saturday, 01 January, 2005

Happy New Year for All

For all my friends around the world,
wish you a happy new year.

Due to the technical reason,
this site needs to change its language encoding
from Big5 to UTF-8.

This might cause temporary difficulties for you
when reading the documents in this site.

Should this be the case, I am sorry for inconvenience.
And you can be sure I shall try to figure out a fix as soon as possible.

Just in case you are curious about what I recently wrote on the current events,
You can check my Blogrolls at Bloglines.

Posted by poiesis at 11:23 AM
Edited on: Saturday, 01 January, 2005 9:44 PM
Categories: 數位生活
Permalink
|

語言編碼改版失敗


原本為了RSS feed,希望將整個weblog改成UTF─8編碼。卻一直沒成功。奇怪的是,目前雖然weblog是使用big5編碼,但我進行中文打字時,卻仍是使用UTF─8碼輸出。而且解碼無礙!?反而是在weblog使用UTF-8編碼的情形下,不能正確解碼。

對我這個技術半文盲,這可是匪夷所思的事情;只能放棄。

也奉勸想開始採用weblog寫作的一些朋友,一開始就選定UTF-8來編碼,以後可以少些麻煩。祝各位幸運 :)

Posted by poiesis at 11:07 PM
Edited on: Sunday, 02 January, 2005 12:20 AM
Categories: 數位生活
Permalink
|

Thursday, 06 January, 2005

blog中的「農工大眾」


JamesWang問:
為什麼沒有農工漁在blogging

答案據說牽涉到「時間」的政治經濟學。

他如是解析:
這裡其實牽涉到「時間」的政治經濟學問題。大家看過《天才雷普利》(The Talented Ripley)那部電影嗎?公子哥兒對於來義大利海灘度假的Matt說:「你怎麼那麼白」,這句話已挑明了,閒瑕時間,是有錢人的玩意兒。有錢所以不用拚命工作,也才有時間去曬太陽,弄出一身古銅色的肌膚。因此,「白」就成為窮人的Mark。同樣的邏輯,今天的網路世界中,只有不必汲汲於三餐而奔波的有閒之士(在此指已出社會者,不含在學者),才有餘裕優雅地在cyberspace中,分享生活是「多麼有趣」。
這當然是個好問題,因為隱隱挑戰著某種現在流行的約定俗成觀念,而彰顯了這些約定俗成的bloging技術與書寫,可能潛藏著某種排他的菁英主義。對於構成這種blog的菁英主義的社會條件,在此有了一個簡約的社會學說明。

但是,可能也不必太憤世嫉俗了。

bloggers中,有許多該是中下層的都會白領階級,也有許多在學學生。所以,你可以看到各式各樣的nanopublishing:看到年輕學生的徬徨、思索、氣憤與自我期待,看到年輕上班族的同儕打氣、工作紀錄與下班後的逃逸,等等云云。

而這些,也就是知識經濟裡「農工大眾」的生活百態。不是嗎?

當然,對問題的思考不能僅止於此。回到JamesWang的原始問題,他在答覆comment時的一段補述,指出「技術近用的社會限制」的政治起源
小弟從這個假設出發,將歷史的縱深來拉長,來想像為什麼歐美的農民,如何利用政治的力量來改善其生活吧。日本的農民在保守政權主導下,在國會中呈現過度代表,而法國農民更是保守派執政的基礎,這些non-tradable sector的國民,佔有政治社會中的執政基礎,而轉化了資源分配的方式,使得日本大眾必須付出world average price八倍的代價去買日本米,法國人民也必須付出歐洲最貴的代價去購買農產品。也因此,農漁工不只是普通的職業類別,也同時代表不同階層的國家公民。他們是有能力來改善自己的生活,來上網blogging的。

退回到台灣的例子來想這個問題,台灣農漁工的利益的扭曲結構,難道是自願性的利益考量,科技散播速度這些功能性的理由嗎?這點上,我有 alternative explanation。關鍵在於台灣農漁工人長期被獨裁政權扭曲代表性所造成。在威權政體下,無論是農漁工運,都不為獨裁者所接受,在「以米換工」的政策下,我們的農民成為長期的二等公民,可以說今天的農村發展困境,早早就在數十年前埋下了種子。形成今日我們見到的情景。

農漁工為什麼不blogging?非不為,是不能也。

因此,「農漁工」為何不使用blog?有「時間的政治經濟學」之外的歷史脈絡,而這些歷史脈絡,是由集體組織的政治所構成的。

思考走到到這裡,也許就可以順著JamesWang的觀點,提出下一個問題:有沒有一種bloging的方式,是對農漁工的運用而言是親善的?

此外,我們也可以問:當越來越多都會中的年輕人回到或進入鄉村,甚而改變了原本的農漁業經營型態,會不會就可能有更多的農漁工書寫blog?

blog,作為一種nanopublishing,作為一種可能的小眾行銷手段,當然是很容易跟利基型的生產掛上鉤的。這裡(這麼貴的米——徘徊在都市與田庄之間),也許就有一個例子。

Posted by poiesis at 9:19 PM
Edited on: Sunday, 09 January, 2005 12:08 AM
Categories: 數位生活
Permalink
|

Monday, 10 January, 2005

蕃薯藤的一小步 公民新聞運動的一大步?

蕃薯藤的公民記者邀請函
OUI-Blog

希望這個活動營造一個理性討論交流的空間,同時也藉由您的參與,幫助大家建立一個集體決定公共事務的公民社會新典範。

長久以來,我一直疑惑著:蕃薯藤經由「全民速報」串連一群blog作者之後,下一步會是什麼?

現在,謎底終於揭曉了。蕃薯藤與台大社會系「TSD科技社會與民主團隊 」合作,將針對即將舉行的「全民健保公民共識會議」,徵求「公民記者」,將blog作者所寫作的相關報導與評論,以「公民新聞(civic Journalism)」的方式,與現場會議同步在網路呈現。

以「在地人寫在地的新聞」為訴求的宜蘭縣部落格連結,才剛於2004年底上網,現在蕃薯藤的舉動,又將台灣的「公民新聞運動」往前推進了一步。

基本上,「宜蘭縣部落格連結」,到目前為止所採取的方式,是以被動地匯集相關於宜蘭地方的網誌書寫為主。然而,蕃薯藤這次為特定議題與事件主動徵求「公民記者」的作法,無疑又往「網路原生媒體」的方向跨了一步。這樣的嘗試,如果被驗證為可行,顯然該會激勵蕃薯藤繼續去摸索出某種台灣版的「Ohmynews」。

一方面與傳統媒體合作,提供廣泛的網路版新聞,一方面,針對專題企畫以blog方式集結的公民報導與評論。這樣的模式,既不同於南韓主要依賴「公民記者」生產新聞訊息的「Ohmynews」,也不完全類似於美式的「獨立媒體」。或者,也是一種「公民新聞」運作模式的創新吧。

總之,蕃薯藤的這次實驗,可以將台灣的「公民新聞運動」推得多遠?值得仔細觀察。
延伸閱讀:

廿一世紀的新媒體專業
寫作機械領男

《We the Media》中文版:《新媒體潮》
OUI-Blog

Citizen journalism
From Wikipedia, the free encyclopedia.

Community Gazettes
schee

[Blog] 成為記者,台灣的blogger準備好了嗎?
blasts

oh...my News!
charlesc


Posted by poiesis at 11:41 PM
Edited on: Tuesday, 11 January, 2005 11:16 PM
Categories: 數位生活
Permalink
|

Wednesday, 12 January, 2005

開放的IBM?

creative commons
(上圖,作者為 jmorrison

根據紐約時報一月十一日的報導(I.B.M. to Give Free Access to 500 Patents),IBM將釋出500個軟體專利,免費提供開放原始碼社群使用。跑資訊新聞的記者,當然是會帶著質疑的眼光看待這個決定的。紐約時報的記者,很快就指出了,相對於IBM龐大的專利資產,這500項軟體專利的意義可能是有限的:

I.B.M. collected 1,300 more patents last year than the second-ranked company, Matsushita Electric Industrial of Japan. The other American companies among the top 10 patent recipients were Hewlett-Packard, Micron Technology and Intel.

我沒有細究IBM所釋出的軟體專利的內容,我也沒有足夠的資訊專業能力來衡量免費提供這些軟體專利對開放原始碼社群的意義為何,但是,Steve Lohr在報導中對IBM此次決定的一個銓釋,倒是值得進一步觀察:

I.B.M. executives say the company's new approach to intellectual property represents more than a rethinking of where the company's self-interest lies. In recent speeches, for example, Samuel J. Palmisano, I.B.M.'s chief executive, has emphasized the need for more open technology standards and collaboration as a way to stimulate economic growth and job creation.

最後一段話,非常有趣。在九零年代,美國政府的資訊政策,一向是讓企業以封閉、排他的專屬標準彼此經由市場競爭,來決定新技術標準的歸趨。這套以市場機制來導引技術標準形成的機制,當然,是必須以高強度的智慧財產權保護為前提而運作的。然而,此地所見IBM高層主管的發言,似乎承認著:至少就軟體業而言,要促進產業創新與消費需求,智慧財產權保護並非一個絕對有效的機制。相反地,開放原始碼運動所訴求的合作與分享理念,更有可能快速發掘技術創新的新路徑,以及找尋到滿足民眾需求的新方法。

Lessig如何看待IBM的這個舉動呢?他很小心地答覆記者的詢問:

"This is exciting," said Lawrence Lessig, a professor at Stanford Law School and founder of the school's Center for Internet and Society. "It is I.B.M. making good on its commitment to encourage a different kind of software development and recognizing the burden that patents can impose."

顯然,先鼓勵一下再說吧。重要的是,該認知到:the burden that patents can impose......

無論如何,IBM的表現,相對於資訊業的另一位大老 Bill Gates 的發言,對開放原始碼運動,是態度較為友善的。在一月五日的媒體訪問中,比爾才剛以高姿態的講話,對自由軟體等的概念重砲轟擊:

There are fewer communists in the world today than there were. There are some new modern-day sort of communists who want to get rid of the incentive for musicians and moviemakers and software makers under various guises. They don't think that those incentives should exist.

當然,這馬上在強調資訊共享的資訊專業圈中,引起眾多非議(關於後續反應,參見:charlesc,創意共產黨?

不過,既使如此,比爾在同一篇訪問裡,接著也馬上承認了:

[T]his debate will always be there. I'd be the first to say that the patent system can always be tuned--including the U.S. patent system.

終究而言,智慧財產權保護的制度,是由於其促進創新的作用,才被廣泛接受的。一旦智慧財產權保護反而成為創新的阻礙,要求調整的社會壓力,是不會在層層的專利保護所築起的高牆前,就默然止步的。

 

延伸閱讀:

 

酋長與巫醫的對談: 自由火焰的經濟價值

洪朝貴

智慧財產權在資訊科技產業競爭中的定位

沈昱全


後記(01/13/05)

關於此一消息的其他評議,可參考:

making good
Lawrence Lessig




後記(01/14/05)

經濟學人,在一月十一日對同一事件也做了報導(Big Blue becomes bountiful)。

這篇報導,也指出了:「在今天,人們有很好的理由,認為授予專利的體系是阻礙著創新,而非鼓勵創新。」(there are good reasons for believing that today’s system of granting patents is stifling innovation, not encouraging it.)問題出在哪裡?這篇報導把焦點擺在政府機關上。由於政府機關在專利申請上的核可標準日漸放寬或鬆弛,導致許多廠商都急於申請專利,以便對競爭者築起種種市場進入的法律障礙。特別在1998年之後,當美國政府對於所謂「商業方法」(“business methods”)也給予專利保護之後,情形就似乎更加惡化。政府機關往往不願輕易拒絕專利保護的申請案件,因為,許多時候是耗費了更多的時間與人力,而原申請案卻居然通過了審查。於是,我們看到了許多專利申請,雖然創新性是有疑義的,卻依然獲得核可。

(經濟學人的報導沒提到的一個面向是:在一個以創新為競爭主軸的商業環境中,各廠商都急於比競爭者更早申請到專利,這對專利審查機制,就造成了沈重的人力與作業負擔,從而,又使得專利核可的標準,在專利審查者缺乏充裕的時間進行查證之下,就更加寬鬆。如此,造成更多廠商更急於申請專利。在廠商不斷要求政府提升行政效率的片面壓力之下,一種專利審查作業鬆弛而無意義的專利訴訟卻大幅增長的「向下沈淪」惡性循環就宣告誕生了。)

美國專利暨商標局(USPTO)每年批准十七萬件的專利申請案,但有多少是真正值得給予專利保護的?經濟學人的報導中引述一家顧問公司(M-CAM)的調查,認為有超過30%的專利核可,其價值是值得存疑的。

(台灣資訊廠商所獲得的大量美國專利,除了集中於製程創新的特點之外,是不是與這種情形有所關連?)

報導中,也對IBM的此項決定,給予了有條件的肯定:
IBM’s pledge to make available a slew of its software patents by itself will do little to address the problem of too many patents protecting the wrong things. But it may encourage more technology companies to take a similar tack. If they do, then more firms may be encouraged to collaborate in developing new software instead of trying to forestall their rivals by taking out pre-emptive patents. Jim Stallings, IBM’s vice-president for standards and intellectual property, hopes that other firms will join it in forming what he calls a “patent commons” from which bona fide programmers will be entitled to draw without paying royalties.


Posted by poiesis at 1:44 AM
Edited on: Sunday, 16 January, 2005 1:13 PM
Categories: 數位生活
Permalink
|

Blog與公民新聞:悲觀論對樂觀論

Blog的浪漫思考與公眾新聞學
kuow

即使Blog日漸興起的今日,其力量仍難以與主流媒介抗衡。首先,記者的報導與寫作,必須經過經驗累積與長期訓練(即使現在大家不斷批評記者素質低落)。不可否認的,新聞報導仍需具備某程度上技術;此外,主流媒介夾著廣大的讀者力量,更容易接近新聞的資源(例如你要去採訪某部長,說自己是中國時報,九成可以訪問到,說自己是代表『某某Blog』,可能連部會大門都進不去),這點也是私領域的 Blog暫時無法突破的困境。

另一項更重要的觀點是,Blog作為一種新興(其實國外已經流行有一陣子了)網路媒介,對於消費者的意義到底是什麼,仍有待釐清。從現在大部分的Blog內容看來,紀錄個人生活、討論特殊主題還是大宗;而一些標榜公共事務討論的Blog,充其量仍是主要以轉貼主流媒介的新聞為主,要等到像是主流媒介一樣成為足以影響公共政策的力量,Blog社群似乎還是缺乏這樣的意識。

When news becomes OhmyNews
James

由於報導來源的多元,因此,《我的新聞》的編輯方針,並不強求報導者的專業風格,反而希望公民記者盡可能的以他們自己的風格來寫作,來強化新聞報導風格的草根性。這種報導自然不可能是中立客觀的報導,但並不代不負責任,在OhmyNews的公民記者均以真名登記,因此必須負擔責論責任。這種制度不但提升了報導的真實性,在小眾訊息來源盛行的年代,這種編輯策略,也使《我的新聞》上可以見到更有血肉的在報導方式與文字可親性上取得平衡。

兩篇blog文字,卻恰好呈現出了對blog與公民新聞的兩種相異觀點。

前者的懷疑論,讓我們意會到:為何純粹地由業餘公民記者組成的公民新聞體,有其困難,以及為何Ohnynews──作為一種專業新聞體與公民新聞體的混血──有其獨到之處。

後者的樂觀論,則指出了由blog組合起來的公民新聞體的力量。這種將分散的專業智能以最低的組織成本集中起來的運作方式,Dan Gillmor稱之為「分散性的新聞學」(Distributed Journalism)。

集合bloggers的新聞寫作,是一種「分散性的新聞學」,其成功之道,可以類比於開放原始碼之於軟體發展的過程。這個觀點所著重之處,在於把藉助部落格來修正傳統「專業的」(換言之,封閉的、甚至排他的)新聞生產體系的缺失,類比於開放原始碼軟體透過分享與合作來動員集體智慧的過程。

換言之,在此,我們看到了一種對部落格新聞學優越性的海耶克式解釋:部落格式的新聞寫作,之所以可能優於在私部門科層組織之下集中的「專職新聞寫作」,在於前者可以依賴眾多blog作者的特殊專業知識,以及對地方性細節的直接體驗與瞭解。這點,在一個社會高度分工的專業化社會,被認為是「分散性的新聞學」之所以有其結構性優勢的地方。據說,海耶克會這樣主張:「知識是散在社會的」。

就此而言,blog寫作幾乎命定的「部落化」或「分眾化」趨勢,就不再是一種致命的弱點,反而是取材於部落格的新聞出版能夠成功的秘訣。如果在每一個新聞議題上都存在著相當數量的blog作者,任何一個blog在事實銓釋和檢證上的偏差,將很快會被另外的blog或者之後的評論所矯正。當一種社會性的對話過程能因此展開,就有機會可以讓不同的專業觀點相互激盪與修正,形成社會學習的良性循環。而形成這種社會學習的良性循環,某個意義下,正是每一個高度功能分化的現代民主社會對其「公共領域」所能設定的最終要求。


後記(01/14/05):

blasts從技術基礎設施的整備,談到了發展「分散式的blog news」的若干可能線索。值得關心的朋友參考:

[Blog] Blog News 的猜想

blasts

至於一個公民新聞體要如何以最低的組織成本將分散的專業智能集中起來?其中的策略與治理難題何在?豬小草做了進一步的經驗分析,特別推薦給關心公民新聞的各位:

公民新聞:分散與集中

豬小草


後記(01/16/05)

TM對於公民新聞可以特別發揮功能的地方,有一些發想,見:
關於公民新聞,TM說...
charlesc

Posted by poiesis at 10:43 PM
Edited on: Sunday, 16 January, 2005 10:23 PM
Categories: 數位生活
Permalink
|

Sunday, 23 January, 2005

blog與news的婚姻:快樂或痛苦?

這幾天,閒暇的時間,都在讀著《中國農民調查》。心中滿是九億人口的吶喊與憤怒,幾乎喘不過氣來。

看到blasts仔細整理而寫就的好文章([Blog] 透明度、社群、隱私),我決定了要暫時跳出,回到台灣的脈絡,回到此地未盡的現實議題,也讓自己低抑的心情有點舒緩的空間。

blasts質疑著:

無法只是設想一種僅是少數幾個blogger撐起來的「公民新聞」,這些blogger夠透明、夠公開、夠公正,這跟「網路名家」有什麼不同?又離所謂的草根、公眾有多遠?

通觀全篇,blasts是在檢視「blog news如何可能?」的語境中,從「半私人性的blog寫作」轉化為公共性的「公民新聞」時所會遭遇的核心倫理難題出發,持續演義而最終提出了這樣的質疑。關於這些倫理難題,blasts已經有了一些整理,我此地想做的,只是要強調:這些倫理難題,我相信是「蕃薯藤公民新聞」不能──也不應──逃避的;迴避這些倫理難題,將使「蕃薯藤公民新聞」,既無法從blogger社群取得更多的人力後勤支援,也無以在使用蕃薯藤網站的大眾中,推廣對「公民新聞」的認知與接受。而「倫理失敗」的局面,最終也會使蕃薯藤無由實現以「公民新聞」提升點閱率、增加網路廣告收入的商業目的。

然而,「蕃薯藤公民新聞」處理這些倫理難題的游刃空間,也是受到制約的。如同blasts的文章中所暗示出來的,匯聚blog寫作所組成的「公民新聞體」,其實可能存在著相當嚴苛的運作條件。簡化地說,沒有一個開放的、有反省能力的網路社群,就沒有以blog寫作為運作基礎的「公民新聞」。blasts在這個脈絡下,特別標示出了網路社群中存在著「團體極化」的風險。對照於blog社群的現實,如果我們把這種「團體極化」的風險推到極端,可能,人人都要質疑了,以blog為基礎的「公民新聞」是否真得可能實現。

blasts似乎預設一個「倫理共同體」來解決倫理抉擇的疑難,相對地,我個人比較偏好的,是一種在倫理要求上採取極簡主義的方案,一種我稱之為「海耶克式的分散性新聞」(Hayekian distributed journalism)的方案:

如果在每一個新聞議題上都存在著相當數量的blog作者,任何一個blog在事實銓釋和檢證上的偏差,將很快會被另外的blog或者之後的評論所矯正。當一種社會性的對話過程能因此展開,就有機會可以讓不同的專業觀點相互激盪與修正,形成社會學習的良性循環。而形成這種社會學習的良性循環,某個意義下,正是每一個高度功能分化的現代民主社會對其「公共領域」所能設定的最終要求。

在這種方案裡,以現代社會中專業分化的社會認知結構為前提,「公民新聞」的社會意義乃是在於─而且僅僅在於──相較於傳統媒體,它可以更快速、更深入地動員大社會中各群體成員的專業知識與地方知識。但這種動員社會知識的能力,也是有其運作條件的:在每一個新聞議題上都存在著相當數量的blog作者。只是,這樣的設想,並不要求著高度分化、認同與利益千差萬別的(複數的)網路社群放棄各自的「團體本位」。既使在blog寫作者之間不存在著「共善」的倫理規範,只要一個大眾性的網站,能夠有效率地將種種意見、異見匯聚起來呈現給讀者,也就足夠了(當然,這個過程,絕非「免於痛苦的」;將各種差別的異見集中起來時會遇到的組織難題與合法性爭議,可參考:豬小草,公民新聞:分散與集中

當然,以台灣blogger有限的人口,就算一個倫理極簡主義的方案,至少在眼前也面臨著現實的限制。如同我稍早所暗示的:

其實,「公民記者」不等於「blogger」。願意成為「公民記者」的,不一定會搞blog;有興趣做blog的,也不一定有興趣搞「公民新聞」。(健保公民會議公民新聞實驗的新聞報導

「蕃薯藤公民新聞」,如果要再繼續走下去,可能需要和blog脫鉤了。而在台灣,雖然blog社群早期曾是「公民新聞」理念和運動重要的醞釀場所,此時恐怕也必須放開胸懷,讓「公民新聞」的潮流能循著自身的邏輯,邁向也許波瀾壯闊、也許驚險萬狀的下一步。

與此相關的,「蕃薯藤公民新聞」應該要考慮到一件事:南韓的Ohmynews在正式發刊時,已經有700多名註冊的「公民記者」。下一次,蕃薯藤要再製作公民新聞的專題,也該有更長的籌備期間與更多人力、財力資源的投入吧。我不知道如果蕃薯藤在台灣邀集「700壯士」,需要多久的時間,但如果僅以目前的blog社群為訴求對象,成功的機率大概只會比緣木求魚好些。

其實,由於之前沸沸揚揚的「倫理爭議」,早已引發了這樣的反響:

警廣交通網的即時路況報導無疑幫助許多駕駛人對行車路線做更好的決策與節省更多的時間,然而警廣的資訊源也是散佈在台灣各地的草根所構建而成的;駕駛人聽廣播的同時,是相信警廣?還是它的資訊源?個人認為警廣帶給駕駛人的信心是比較多的。今天蕃薯藤要把這樣的概念運用到公民新聞,還順便為現在網路資訊超載的環境過濾資訊源?感覺是運用大眾對yam的信任的一個不錯嘗試啊!(soboring,蕃薯籐的公民新聞

的確,作為一個大眾性的商業網站,蕃薯藤推動「公民新聞」時最好的參考點,也許不是社運團體近乎「同人誌」、「機關宣傳刊物」的「小眾性獨立媒體」模式,卻是我們都已熟悉到遺忘的事物──警廣交通網。極有可能,這個「警廣交通網」模式所唯一遺漏的,是誕生於網路、傳播於網路的「大眾性公民新聞」時時刻刻都碰觸到的存在疑難:如何在經濟效率與網路民主間求取平衡?

關於這點,借用Susan Crawford最近在blog中的話:Mind the gap. We've all got a lot of learning to do.